As a new community service, LebTown will begin publishing Spanish language translations of coronavirus news. We will do our best to get as much information out to the public as quickly as possible.

Como un nuevo servicio comunitario, LebTown comenzarÔ a publicar traducciones en Español sobre las noticias de el Coronavirus. Haremos todo lo para transmitir al público la mayor cantidad de información posible.

English

La abogada local Heather A. Eggert estuvo en la capital de la nación la semana pasada para presentar sus respetos a la difunta jueza Ruth Bader Ginsburg mientras descansaba en la Corte Suprema de Estados Unidos.

“Tuvimos que esperar en la fila durante un poco menos de una hora, pero definitivamente valió la pena”, dijo Eggert. ā€œHabĆ­a miles de personas allĆ­. Fue muy conmovedor ver lo mucho que significaba para tanta gente.

ā€œPensĆ© que era una despedida bien merecida para un verdadero pioneroā€.

Ginsburg, una juez asociada dinĆ”mica en el tribunal superior desde 1993, tenĆ­a 87 aƱos cuando murió el viernes pasado por complicaciones de cĆ”ncer de pĆ”ncreas. La diminuta jueza, oriunda de Brooklyn, habĆ­a sido una inspiración personal para Eggert, asĆ­ como para muchas de las mujeres por cuyos derechos luchó, dijo.

ā€œPodrĆ­a hablar durante horas sobre RBG, asĆ­ que intentarĆ© controlarmeā€, dijo Eggert, un abogado de Henry & Beaver LLP en 937 Willow St., en un correo electrónico.

ā€œRuth Bader Ginsburg siempre ha sido una pionera para las mujeres en la profesión legalā€, dijo. ā€œEn cada etapa de su carrera, la baraja estaba en su contra porque era una mujer, pero, sin embargo, persistió. Comenzó la facultad de derecho en Harvard, como una de las nueve mujeres en una clase de quinientas, en un momento en que las mujeres no eran deseadas en la profesión jurĆ­dica y apenas se las toleraba. Se graduó empatada en primer lugar en su clase en Columbia en 1959 y todavĆ­a tenĆ­a grandes dificultades para encontrar trabajo. Sus luchas y triunfos como mujer en la ley ilustran lo lejos que hemos llegado, pero tambiĆ©n nos recuerdan lo lejos que tenemos que llegar.

“Nunca hemos tenido una mujer en el banco aquĆ­ en el condado de Lebanon, pero tengo muchas esperanzas de que esto cambie en los próximos diez aƱos”.

Eggert fue uno de varios abogados locales que compartieron sus pensamientos esta semana sobre el legado de Ginsburg.

ā€œLa gente siempre piensa en Ruth Bader Ginsburg en tĆ©rminos del trabajo que hizo por los derechos de las mujeres, pero a menudo olvidan que la mayorĆ­a de los casos que argumentó ante la Corte Suprema en la dĆ©cada de 1970 trataban sobre la igualdad de derechos para los hombres bajo la ClĆ”usula de Debido Proceso de la Quinta Enmienda ā€, seƱaló Eggert. ā€œSu trabajo ayudó a eliminar las distinciones basadas en el gĆ©nero en la Ley del Seguro Social, las leyes federales con respecto a la dependencia del cónyuge militar y las leyes de selección del jurado, solo por nombrar algunas. Ella fue una verdadera pionera para las mujeres, pero creĆ­a firmemente en la igualdad de protección ante la ley para todos.

“Su muerte, en un momento tan tumultuoso en nuestro paĆ­s, tendrĆ” un efecto tremendo en el tribunal mĆ”s alto de nuestra nación y, en consecuencia, en nuestra sociedad en las próximas dĆ©cadas”.

Michelle R. Calvert, socia de Reilly Wolfson Law Office, 1601 Cornwall Road, dijo que Ginsburg ā€œfue un hĆ©roe para mĆ­ y para muchas otras mujeres, no solo en la profesión legal sino en la sociedad en generalā€.

ā€œDe ser rechazada como secretaria de la Corte Suprema debido a su sexo a finalmente ocupar su lugar en la banca de la Corte Suprema, allanó el camino para que las abogadas y otras mujeres profesionales hicieran oĆ­r sus voces y fueran respetadas y honradas por sus logros y contribuciones en el lugar de trabajo ā€, dijo Calvert. ā€œElla tambiĆ©n luchó incansablemente por todas las personas cuyos pensamientos e inquietudes son minimizados y descartados con demasiada frecuencia en la sociedad, defendiendo sus causas de una manera feroz pero digna que inspira respeto.

ā€œPerdimos no solo a una mujer increĆ­ble, sino a una lĆ­der verdadera e incansable, con su muerte. Que descanse en paz.”

Hilary J. Sumner, cuyo bufete de abogados estÔ en 752 Willow Street, no siempre compartió los puntos de vista de Ginsburg, pero admiró muchas de sus posturas legales.

ā€œSi bien no estaba de acuerdo con todas sus decisiones, creo que (Ginsburg) fue una fuerza poderosa en la promoción no solo de los derechos de las mujeres, sino tambiĆ©n de los derechos de muchos grupos que han sido marginados a lo largo de los aƱosā€, dijo Sumner. ā€œAunque hablaba con suavidad, nunca tuvo miedo de decir lo que pensaba. Ella fue un martillo de terciopelo entre los jueces mĆ”s bulliciosos y redactó una serie de disidentes que probablemente se citarĆ”n en los próximos aƱos.

ā€œMuchos saben que ella y Antonin Scalia fomentaron una amistad increĆ­blemente cercana a pesar de que sus puntos de vista sobre la Constitución y la polĆ­tica en general estaban completamente en desacuerdo. Esta muestra de respeto y aceptación es la cualidad que mĆ”s admiro ā€, agregó. ā€œTenĆ­a una habilidad innata para encontrar puntos en comĆŗn incluso con aquellos cuyas opiniones centrales no se alineaban con las suyas. QuizĆ”s esto se deba a su famosa tĆ”ctica de fingir sordera, pero es una cualidad que aspiro a lograr en mis propias interacciones. Ya sea que uno estĆ© de acuerdo con sus puntos de vista o no, estĆ” claro que ella tenĆ­a una pasión por la ley “.

Amy B. Leonard, tambiĆ©n de Henry & Beaver, dijo que ā€œes realmente difĆ­cil expresar con palabras cómo Ruth Bader Ginsburg influyó en las mujeres en la profesión legal, o medir el impacto que tuvo sobre las mujeres en general, particularmente en el lugar de trabajo.

“Francamente, nada de lo que diga parecerĆ” adecuado”, dijo Leonard. ā€œLo que dirĆ© es que ella inspiró a muchos de nosotros a defender con humildad y pasión causas importantes mientras mantenĆ­amos una actitud de respeto y colegialidad con nuestros compaƱeros abogados. Nos mostró que la voz mĆ”s fuerte no siempre es la mĆ”s persuasiva “.

Traducido por Nelly Arvizu



ĀæPreguntas sobre esta historia? ĀæSugerencias para un futuro artĆ­culo de LebTown? ComunĆ­quese con nuestra sala de redacción utilizando el formulario de contacto a continuación y haremos todo lo posible para responderle.

Tom has been a professional journalist for nearly four decades. In his spare time, he plays fiddle with the Irish band Fire in the Glen, and he reviews music, books and movies for Rambles.NET. He lives with his wife, Michelle, and has four children: Vinnie, Molly, Annabelle and Wolf.

Comments

LebTown membership required to comment.

Already a member? Login here

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments